Tygodnik Polski 34-35/2010

W najnowszym numerze Tygodnika Polskiego przeczytacie Państwo m.in.: Tim Pawlenty, Stanley Grot, Rick Snyder – na stronach Tygodnika Polskiego! Czy uprawiasz hazard, aby zdobyć pieniądze na spłacenie długów? Chopin Evening Gala on the campus of Orchard Lake i wiele więcej ciekawych artykułów. Prosimy o komentarze do artykułów. Listy i e-maile do redakcji Tygodnika Polskiego prosimy kierować na adres widoczny po prawej stronie.

Zapraszamy do punktów sprzedaży w całej metropolii Detroit. Zachęcamy także do kupna elektronicznej wersji Tygodnika Polskiego (plik w formacie PDF – do czytania na komputerze, czytniku książek elektronicznych, telefonie komórkowym).

Buy Now

30 urodziny „Solidarności”

W tym roku obchodzimy 30 rocznicę powstania „Solidarności”. Na bieżąco śledzę podawane w polskich mediach informacje na temat planowanych uroczystości. Doskonale pamiętam czasy narodzin wielkiego ruchu społecznego z 1980 roku. Jestem dumna, że czynnie uczestniczyłam w ruchu solidarnościowym.  Było to wielkie, wspólne dzieło nas, Polaków, które wprowadziło nowy porządek świata w komunistycznej części Europy.

Nie mam zamiaru pisać o kłótniach, które wybuchają w różnych częściach Polski, w związku z obchodami sierpniowymi. To w sierpniu mija 30 lat od narodzin Niezależnego Samorządnego Związku Zawodowego „Solidarność”. W lipcu 1980 roku z Lubelszczyzny wyszła iskra, która zapoczątkowała rozwój ruchu solidarnościowego. Później strajki na Wybrzeżu i wyjątkowa rola Gdańska. Kolebką narodzin „Solidarności” jest Stocznia Gdańska, w której 14 sierpnia 1980 r. wybuchł strajk robotników żądających przywrócenia do pracy Anny Walentynowicz, podwyżki płac w wysokości 1 tys. złotych oraz przyznania dodatku drożyźnianego. W ciągu następnych dni do protestu dołączyły kolejne zakłady z całej Polski.

Strajkujący w 1980 r. nie tylko wysuwali postulaty płacowe, ale domagali się również głębokich reform polityczno-organizacyjnych PRL. Walka o ich realizację doprowadziła do wprowadzenia stanu wojennego, co wymusiło na solidarnościowej opozycji zejście do podziemia. Pozwoliło to ideom „S” przetrwać i ostatecznie zwyciężyć 4 czerwca 1989 r.
Czytaj całość »

Polish Mission, Polish American Congress Michigan Division and Consulate General of the Republic of Poland Host Katyn Forest Massacre. Politics. Morality Exhibition

ORCHARD LAKE, MI- The Polish Mission of Orchard Lake Schools, the Polish American Congress Michigan Division and Consulate General of the Republic of Poland cordially invite you to view the Katyn Forest Massacre. Politics. Morality Exhibition. The opening of the exhibition took place at Polish Mission’s Chopin Evening Gala on Saturday, August 21, 2010 in the Adam Cardinal Maida Alumni Library located at 3535 Indian Trail, Orchard Lake, Michigan (on the campus of Orchard Lake Schools).  Katyn Forest Massacre. Politics. Morality is on display in both the Adam Cardinal Maida Alumni Library and the Hamtramck Public Library, located at 2360 Caniff, Hamtramck, Michigan till August 31, 2010.

Tygodnik Polski 32-33/2010

W najnowszym numerze Tygodnika Polskiego przeczytacie Państwo m.in.: Congratulations to Rocky Raczkowski; Jak poprawić dobry nastrój? Silencing America by Silencing the First Amendment; Z wizytą w Muzeum Polskim w Ameryce; Dokąd idziesz Polonio i wiele więcej ciekawych artykułów. Prosimy o komentarze do artykułów. Listy i e-maile do redakcji Tygodnika Polskiego prosimy kierować na adres widoczny po prawej stronie.

Zapraszamy do punktów sprzedaży w całej metropolii Detroit. Zachęcamy także do kupna elektronicznej wersji Tygodnika Polskiego (plik w formacie PDF – do czytania na komputerze, czytniku książek elektronicznych, telefonie komórkowym).

Buy Now

Observations

Our history lesson on the Battle for Warsaw during the Polish-Soviet War of 1919-1921, courtesy of contributing author Frank Dmuchowski, continues in this issue. Two aspects of the “lesson” I find particularly interesting are the notes on the Kościuszko Squadron, and the Polish code breakers. The American pilots of the Kościuszko Squadron who flew for the fledgling Polish Air Force bring to mind the Lafayette Escadrille, the famous squadron of American pilots who flew with the French Air Service in World War I. Fighting in different venues, both of these American manned forces are worthy of the Polish motto, “For your freedom and ours.” As author Dmuchowski observes, the Polish code – breaking team that cracked the Soviet codes prior to the Battle for Warsaw foreshadowed the accomplishments of Polish cryptographers who broke the Nazi “enigma” code during the Second World War. In the present state of turmoil in international affairs, both Poland and America continue the tradition of fostering and defending the freedom and welfare of other nations.

Czytaj całość »

Tygodnik Polski 30-31/2010

W najnowszym numerze Tygodnika Polskiego przeczytacie Państwo m.in.: His Excellency Archbishop Allen H. Vigneron Celebrates Mass at the Quasquicentennial Anniversary of the Orchard Lake Schools, Annual Polish Festival in Munising, Miracle on the Vistula 1920 – The Battle for Warsaw (Cud and Wisłą), The Beauty of the English Language. By Father Maciej, Orchard Lake Schools Celebrates 125 Years, A wonderful day with PNA, Ks. Bp Wojciech Polak w Orchard Lake; Z kroniki Białego Orła i wiele więcej ciekawych artykułów. Prosimy o komentarze do artykułów. Listy i e-maile do redakcji Tygodnika Polskiego prosimy kierować na adres widoczny po prawej stronie.

Zapraszamy do punktów sprzedaży w całej metropolii Detroit. Zachęcamy także do kupna elektronicznej wersji Tygodnika Polskiego (plik w formacie PDF – do czytania na komputerze, czytniku książek elektronicznych, telefonie komórkowym).

Buy Now

Od redaktora naczelnego

Na wstępie pragnę podziękować osobom, które przekazały dotacje na utworzone specjalnie konto  „Polish Weekly Legal Defense Fund”.  Zgromadzony fundusz pozwoli na opłacenie adwokata, którego zatrudnienie jest konieczne. Tygodnik Polski został pozwany do sądu za opublikowanie listów do redakcji. Pozywającą jest pani Anita Dul, COO unii kredytowej PAC FCU. Pragnę zaznaczyć, że Pani Dul z racji zajmowanego stanowiska w unii i bycia dyrektorem unii jest osobą publiczną. Osoba publiczna w potocznym znaczeniu to taka, która jest powszechnie znana i rozpoznawana. Osobą publiczną nazywamy kogoś, kto wykonuje funkcje publiczne, w tym przypadku funkcję dyrektora PAC FCU. Osobą publiczną jest również osoba, która jest zatrudniona w jednostce dysponującej środkami publicznymi. Unia kredytowa dysponuje środkami jej członków. Piszę o tym, ponieważ osoby publiczne muszą liczyć się z krytyką ich działalności i poczynań.

Czytaj całość »

« Wcześniejsze Wiadomości